Σαπφώ, ποιήματα σε πέντε γλώσσσες

Τranslated

in English: Lord Byron, A. Symonds, H.T. Wharton, M. Edmonds

auf Deutsch: J.M.Stowasser, E.Peterich, Preisendanz, Emil Staiger

en Français: Bonnard, Fr. Lasserre

In Italiano: Ugo Foscolo, Salvatore Quasimodo, Achille Giulio Danesi, Gennaro Tedeschi

Ζητήστε το σε όλα τα βιβλιοπωλεία ή παραγγείλτε το on line εδώ
(δωρεάν μεταφορικά για όλη την επικράτεια)
Μπορείτε, …

Read the full story »
Α. Γλώσσα / Τέχνες

Α1. Ιστορία της Λογοτεχνίας Α2. Από τη Ζωή των Λέξεων Α3. Σύγχρονοι Λογοτέχνες Α4. Κινηματογράφος Α5. Θέατρο Α6. Φωτογραφία Α7. Ζωγραφική Α8. Μουσική Α9. Τραγούδι Α10. Μουσεία-βιβλιοθήκες Α11. Λόγος Α12. Εάν Α13. Μέση Ανατολή Α14. Ελπήνορες (άδοξοι δημιουργοί)

Β. Ιστορία

Β1. Αρχαιότητα Β2. Ιστορικά γεγονότα Β3. Ελλάδα 1821 – 1864 Β4. Ελλάδα 1940 – 1950 Β5. Ελλάδα 1967 – 1974 Β6. Ιστορικά ταξίδια Β7. Ιστορίες της Αθήνας Β8. Νυχτ. ζωή / Ιστορ. καφενεία Β9. Ιστορία του αυτοκινήτου Β10. Καστελόριζο Β11. Κύπρος Β12. Θρακικός ΑντίκΤυπος Β13. Βυζάντιο – Μεσαίωνας

Γ. Επιστήμη / Κοινωνική Ζωή

Γ1. Εκπαίδευση Γ2. Ειδική Εκπαίδευση Γ3. Θετικές επιστήμες Γ4. Ιατρική Γ5. Οικονομία Γ6. Πολιτική Γ7. Θρησκεία Γ8. Λαογραφία Γ9. Θέματα νεολαίας Γ10. Αθλητισμός Γ11. Φύση Γ12. Καλειδοσκόπιο Γ13. Πολιτικός Λόγος Γ14. Φύση και Στοχασμός

Δ. Ελληνισμός

Δ1. Ιστορία της ξενιτιάς Δ2. Θέματα αποδήμων Δ3. Καλλιτεχνική ζωή αποδήμων Δ4. Παλιννόστηση Δ5. Αλλοδαποί Ελληνόφωνοι Δ6. Η φυλή των Καλάς (Καλάσα) Δ7. Ελληνόφωνοι Κάτω Ιταλίας Δ8. ΜΜΕ Ομογένειας Δ9. Έλληνες Αμερικής Δ10. Έλληνες Αυστραλίας Δ11. Έλληνες Γερμανίας Δ12. Ξενόγλωσση Αρθρογραφία Δ13. Δημήτρης Τσαφέντας

Ε. Επικαιρότητα / free ebooks

Ε1. Επικαιρότητα Ε2. Βιβλιοπαρουσίαση Ε3. Αστικοί Μύθοι Ε4. Παυσίλυπος Λόγος Ε5. Ασήμαντα Πράγματα Ε6. Κύρια Ονόματα Ε7. Προσωπικότητες Ε8. 24grammata WebTV Ε9. Λογοτεχνικοί Διαγωνισμοί Ε10. Φωτογραφικά Albums Ε11. Free eBooks in Italiano Ε12. Ηλεκτρονικά Βιβλία (eBooks) Ε13. Free eBooks in English

Εκτυπώστε το άρθρο Εκτυπώστε το άρθρο
Στείλτε το άρθρο
Αρχική » Κριτικές - Γνώμες - Απόψεις

Le Querrec, Guy (1941)

Προστέθηκε από

γράφει ο Απόστολος θηβαίος

Ο άνθρωπος βιολί, δημόσια αποχωρητήρια, ο μεθυσμένος, η προτομή και μια ανεξάντλητη σειρά από υπονοούμενα και το λεγόμενο, θαυμαστό πραγματικό.

Υπάρχει μια φωτογραφία που κρύβει ένα τρομερό καλοκαίρι. Και τι σημασία έχουν τ΄αγάλματα εμπρός στην κόχη των ματιών σου που βαθαίνει με τον καιρό.Τ΄άδειο σου νυφικό , μόνο σκιές και το λευκό της σιωπής. Για χάρη σου στο φόντο το μεσημέρι χαμήλωσε τη βοή του κόσμου. Στη φυλακή μου άλλοτε ανακτάς τη σημασία της αγάπης και άλλοτε πάλι ματώνεις τις παλιές πληγές. Σήκω να χορέψεις όπως ποτέ, με το έρημο φουστάνι σου να  πενθεί το σώμα.

 

Παρατήρησε τη λεζάντα με προσοχή. Επανέλαβε τα λόγια σαν προσευχή. Σ΄έναν άλλο τοίχο, σε μια άλλη ζωγραφιά, ένα φορτηγό ταλανίζεται στον ωκεανό. Να΄ρχόσουν λέει τώρα, να έμπαινες σαν τις πρωταγωνίστριες που αφήνουν το σημάδι τους, να μ΄έσωζες απ΄αυτό το μοιραίο ναυάγιο.

 

Ο Le Querrec γεννήθηκε το 1941 στην Βρεττάνη. Πέρασε το μεγαλύτερο μέρος της παιδικής του                                                                                                  ηλικίας κοντά στους προγόνους του. Από μικρός εμφάνισε το ταλέντο και το πάθος του για τον κινηματογράφο και τη φωτογραφία. Όσο μπορώ να θυμηθώ, αυτή η ιδιότυπη έλξη για την εικόνα με χαρακτήρισε, επισημαίνει ο ίδιος σε κάποια συνέντευξή του.

Με την πρώτη του κάμερα θα διασώσει μιια έφηβη που μοιάζει εκπληκτικά με τη φίνα Λολομπριτζίτα. Κάπου αλλού τον γοητεύουν οι συνέπειες των ακραίων καιρικών φαινομένων και  ο  εμβρόντητος πρωταθλητής του ποδηλάτου.

Κοντά στα 1950 ο    Le Querrec θα αποτυπώσει τις μορφές των μουσικών της τζαζ που τόσο τον συναρπάζουν.Στην ηλικία των 25 χρόνων θα αναλάβει ένα δύσκολο ταξίδι στα πλαίσια της συνεργασίας του με το περιοδικό Jeune Afrique. Ο Γάλλος φωτογράφος θα διασώσει ένα ολόκληρο σύμπαν, αναμιγνύοντας το ανθρωπολογικό ενδιαφέρον του με εκείνο της καλλιτεχνικής, της αυθεντικής μουσικής κοιτίδας και του πρωτόγονου, αισθησιακού ήχου. Το ταξίδι αυτό θα αποτελέσει ορόσημο για τον φωτογράφο.

Άρθρα πολιτικού περιεχομένου, καλλιτεχνικά σημειώματα για τον τάδε ή τον δείνα και πορτραίτα σπουδαίων προσωπικοτήτων, όπως ο Γάλλος πρόεδρος Miterand μονοπωλούν το έργο του. Ο τελευταίος θα μελετήσει σε βάθος το έργο του που κυριαρχείται από τις σκηνές της τζαζ και  των δρόμων.

Στη σκιά της κραυγής, πίσω από στίχους πνευστών που παρελαύνουν, οι σκοτεινές φιγούρες κρατούν τους σκοπούς και την αρχαία, την ακατόρθωτη ηλικία τους.

Ωστόσο, για να είναι κανείς ειλικρινής, στην περίτπωση του L. Q. καταγράφεται ένα πανόραμα προσώπων και σκηνών,  το χαμόγελο και ο έρωτας ως σώμα και ιδέα, μ΄άλλα λόγια, το είδος της πιο σπάνιας ομορφιάς. Για τη φωτογραφική πλευρά της ζωής μας , λοιπόν που θέλει τα κορίτσια κομματισμένα, δίχως σώμα μες στους καταυλισμούς και τις πόλεις τούτο το σημείωμα για τον Γάλλο φωτογράφο. Το καρέ που  κερδίζει απόψε την ευγνωμοσύνη του κοινού αναπαριστά το σύννεφο και τον άγγελο. Είναι προικισμένο με όραμα, με χρόνο, ενώ όλα τα υπόλοιπα υποννούνται απ΄τον καλλιτέχνη πως εκλείπουν. Δίχως σώμα και φωνή, μονάχα με τη χάρη της ελευθερίας που κατακλύζει τις μέσα μας εμπροσθοφυλακές μπορούμε να αγγίξουμε τις ακατόρθωτες πτυχώσεις και ένα σωρό άλλα μυστήρια.