προτασεις βιβλίων για τις καλοκαιρινές διακοπές (επιλογή Απ. Θηβαίος)

kentriko1μονο 24Συνιστά θερινή παράδοση πια των 24Γραμμάτων, οι αναγνωστικές προτάσεις. Προτιμήσεις βασισμένες στις εξαίρετες, ηλεκτρονικές δημοσιεύσεις του περιοδικού μας. Στα πρότυπα λοιπόν αυτής της παράδοσης, ο γράφων υποβάλλει και φέτος τις αναγνωστικές του προτάσεις, λαμβάνοντας υπόψη τις συγκυρίες και την ευαισθησία των ημερών.
Γαλλική λογοτεχνία, συγγράμματα βαθιάς και διαχρονικής ελληνικότητας, ταξιδιωτικές εντυπώσεις από άγνωστους και γοητευτικούς προορισμούς. Ας απολαύσουμε διαβάζοντας την υπέροχη οδύσσεια αυτού του καλοκαιριού.
Μαντάμ Μποβαρύ, Φλωμπέρ
Η γαλλική αισθητική στα καλύτερά της

Απομνημονεύματα στρατηγού Μακρυγιάννη
Η ενότητα κριτικής και ελληνικής, ιστορικής εμπειρίας

Σαπφώ
Ποίηση γεμάτη συντριβή, αιγαίο και ελληνικό καλοκαίρι

Γιώργος Σεφέρης, Ποιήματα
Η Στέρνα του, επίκαιρη όσο ποτέ

Οι άθλιοι των Αθηνών
Ο Ι. Κονδυλάκης σε υποδειγματική, φιλολογική επιμέλεια

Παραμένουν διαρκώς επίκαιρες οι μεταφρασμένες, αρχαίες τραγωδίες, υπομνήματα των πιο αδιόρατων εντάσεων της ψυχής.
Οι ταξιδιωτικές εμπειρίες του Γιώργου Σχορετσανίτη διατηρούν στο ακέραιο τη σημασία και την ατμόσφαιρά τους. Ο συγγραφέας καλύπτει υποδειγματικά έναν περιφρονημένο πια τομέα της ελληνικής λογοτεχνίας.

Τα διηγήματα του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη εξακολουθούν να διατηρούν ύψιστη σημασία στην αποτύπωση της ελληνικής ηθογραφίας. Η επικαιρότητά του συνίσταται στην αποτύπωση των πλέον αντιπροσωπευτικών χαρακτηριστικών της ελληνικής ψυχής.
Όσοι τέλος επιθυμούν να τραγουδήσουν τους πιο μελωδικούς σκοπούς της παγκόσμιας ροκ σκηνής, μπορούν να συμβουλευτούν τα ειδικά αφιερώματα των 24 γραμμάτων για το ροκ. Ελεύθερες μεταφράσεις εμβληματικών τραγουδιών. Bowie, Beatles και άλλοι σε μια συνύπαρξη κορυφαίων.

Το ελληνικό καλοκαίρι σημαίνει περιήγηση, Αιγαίο, τοπία που κόβουν την ανάσα και άνθρωποι τρυφεροί που ζουν μονάχα τούτη την εποχή. Για το ταξίδι μας, δίχως αμφιβολία, η διαχρονική Οδύσσεια συνιστά τον καλύτερο σύντροφο.