Ο μονόλογος του Δημήτρη Τσαφέντα (νουβέλα), Γιώργος Δαμιανός

Μόλις κυκλοφόρησε!!!
σε όλα τα βιβλιοπωλεία και on line
(δωρεάν τα μεταφορικά έξοδα για όλη την επικράτεια)                 εδώ
στην τιμή συμπεριλαμβάνεται ο Φ.Π.Α.
 
ΣΕΙΡΑ: ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ (αρ. σειράς 9)
Τίτλος: Ο μονόλογος του Δημήτρη Τσαφέντα
Συγγραφέας: Γιώργος Δαμιανός
Επιμέλεια και διόρθωση κειμένου: Σωτήρης Αθηναίος
Τόπος …

Read the full story »
Α. Γλώσσα / Τέχνες

Α1. Ιστορία της Λογοτεχνίας Α2. Από τη Ζωή των Λέξεων Α3. Σύγχρονοι Λογοτέχνες Α4. Κινηματογράφος Α5. Θέατρο Α6. Φωτογραφία Α7. Ζωγραφική Α8. Μουσική Α9. Τραγούδι Α10. Μουσεία-βιβλιοθήκες Α11. Λόγος Α12. Εάν Α13. Μέση Ανατολή Α14. Ελπήνορες (άδοξοι δημιουργοί)

Β. Ιστορία

Β1. Αρχαιότητα Β2. Ιστορικά γεγονότα Β3. Ελλάδα 1821 – 1864 Β4. Ελλάδα 1940 – 1950 Β5. Ελλάδα 1967 – 1974 Β6. Ιστορικά ταξίδια Β7. Ιστορίες της Αθήνας Β8. Νυχτ. ζωή / Ιστορ. καφενεία Β9. Ιστορία του αυτοκινήτου Β10. Καστελόριζο Β11. Κύπρος Β12. Θρακικός ΑντίκΤυπος Β13. Βυζάντιο – Μεσαίωνας

Γ. Επιστήμη / Κοινωνική Ζωή

Γ1. Εκπαίδευση Γ2. Ειδική Εκπαίδευση Γ3. Θετικές επιστήμες Γ4. Ιατρική Γ5. Οικονομία Γ6. Πολιτική Γ7. Θρησκεία Γ8. Λαογραφία Γ9. Θέματα νεολαίας Γ10. Αθλητισμός Γ11. Φύση Γ12. Καλειδοσκόπιο Γ13. Πολιτικός Λόγος Γ14. Φύση και Στοχασμός

Δ. Ελληνισμός

Δ1. Ιστορία της ξενιτιάς Δ2. Θέματα αποδήμων Δ3. Καλλιτεχνική ζωή αποδήμων Δ4. Παλιννόστηση Δ5. Αλλοδαποί Ελληνόφωνοι Δ6. Η φυλή των Καλάς (Καλάσα) Δ7. Ελληνόφωνοι Κάτω Ιταλίας Δ8. ΜΜΕ Ομογένειας Δ9. Έλληνες Αμερικής Δ10. Έλληνες Αυστραλίας Δ11. Έλληνες Γερμανίας Δ12. Ξενόγλωσση Αρθρογραφία Δ13. Δημήτρης Τσαφέντας

Ε. Επικαιρότητα / free ebooks

Ε1. Επικαιρότητα Ε2. Βιβλιοπαρουσίαση Ε3. Αστικοί Μύθοι Ε4. Παυσίλυπος Λόγος Ε5. Ασήμαντα Πράγματα Ε6. Κύρια Ονόματα Ε7. Προσωπικότητες Ε8. 24grammata WebTV Ε9. Λογοτεχνικοί Διαγωνισμοί Ε10. Φωτογραφικά Albums Ε11. Free eBooks in Italiano Ε12. Ηλεκτρονικά Βιβλία (eBooks) Ε13. Free eBooks in English

Εκτυπώστε το άρθρο Εκτυπώστε το άρθρο
Στείλτε το άρθρο
Αρχική » Από Τη Ζωή Των Λέξεων, Επικαιρότητα, Κύρια ονόματα

Ο κ. Θεόδωρος Πάγκαλος απαντά στα 24grammata.com

Προστέθηκε από

24grammata.com/ από τη ζωή των λέξεων

Ο κ. Πάγκαλος απαντά στα 24grammata.com για την ιστορία της οικογένειας του και την ετυμολογική εξήγηση του επωνύμου του. Αρχικά, είχε υποστηριχθεί ότι παράγεται από το Pane + Gallo (:ιταλ. ψωμί +κόκορας)

Λάβαμε την παρακάτω επιστολή από τον αντιπρόεδρο της Κυβέρνησης κ. Θεόδωρο Πάγκαλο, ο οποίος μας ευχαριστεί που ασχοληθήκαμε με την ετυμολογία του ονόματος του και λύει κάθε σύγχυση γύρω από την ιστορική/ετυμολογική προέλευση του ονόματος του. Ο κ. Πάγκαλος επιβεβαιώνει ότι στην Κέα, όπου ο ίδιος παραθερίζει, υπάρχει η οικογένεια Pani Gallo (: ψωμί / κόκορας), αλλά υποστηρίζει ότι δεν έχει καμία συγγενική σχέση με την εν λόγω οικογένεια. Αντίθετα, η ιστορία της οικογένειας του ξεκινά από τις Κυδωνίες της Μ. Ασίας. Το επώνυμο Πάγκαλος, ίσως, προήλθε από το Βυζαντινό μισθοφορικό στρατιωτικό σώμα οι Πάγκαλοι (: οι πανέμορφοι).
Εμείς, στα 24grammata.com, νοιώθουμε ιδιαίτερη χαρά που  βοηθήσαμε τους ιστορικούς και γλωσσικούς μελετητές προσφέροντας τους  μία έγκυρη και αναμφισβήτητη ιστορική πηγή. Αποδεχόμαστε την άποψη του κ. Πάγκαλου ως τη μόνη έγκυρη ερμηνεία για την προέλευση του επώνυμου του και τον ευχαριστούμε για την αυθόρμητη απάντηση του.

Η επιστολή του αντιπροέδρου της Κυβέρνησης κ. Πάγκαλου προς τον κ. Γιώργο Δαμιανό αναφέρει, κατά λέξη, τα ακόλουθα:

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
ΑΝΤΙΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ

Αθήνα, 18/2/2011

Προς: Τον κύριο Δαμιανό Γεώργιο

Αγαπητέ φίλε Δαμιανέ,

επειδή συμβαίνει όπως ίσως γνωρίζεις, να συχνάζω στην Τζια όπου έχω από το 1978 ένα αγροτικό σπίτι κι έχω φυτέψει ένα αμπέλι, πράγματι στην Ενετοκρατία υπήρχε στο νησί η οικογένεια Panni Gallo (ψωμί κόκορας) και το οικόσημο τους υπάρχει ακόμα στην ακρόπολη της Κέας, στο παλιό τους αρχοντικό. Εγώ όμως με αυτούς δεν έχω καμία απολύτως συγγένεια ή σχέση και η σύγχυση έχει πιθανόν προκύψει από την τυχαία ως προς το όνομα παρουσία μου στην Κέα. Το όνομα μου προέρχεται από τις Κυδωνίες της Μικράς Ασίας (σημερινό Αϊβαλί) απ όπου προήλθε ο πατέρας του προπάππου μου, Θεόφιλος Πάγκαλος, γιατρός στο επάγγελμα και δραστήριος επαναστάτης. Μετά τα Ορλωφικά αναγκάστηκε να μετοικήσει στην καθ εαυτό Ελλάδα όπου και περιφέρετο ως πράκτωρ της Φιλικής Εταιρείας. Εκστράτευσε με τον Υψηλάντη στην γνωστή ατυχή περιπέτεια των παραδουνάβιων περιοχών κι εκεί συνδέεται με τον Γιωργάκη Ολύμπιο, οπλαρχηγό της ορεινής Θεσσαλίας τον οποίο ακολουθεί στον Τύρναβο. Εκεί παντρεύεται κόρη Λουλέ που έχει αναπτύξει έντονη δημοσιογραφική δράση. Ο γιος τους Δημήτριος Πάγκαλος. Γιατρός και αυτό, εγκαθίστατο στη Μεγαρίδα και τελικώς στην Ελευσίνα όπου παντρεύεται την κόρη του Γιαννάκη Χατζημελέτη που ήταν ένας από τους υπαρχηγούς του Καραϊσκάκη. Ιστορική λοιπόν οικογένεια αλλά όχι από τον 16ο αιώνα και χωρίς ιταλική προέλευση

Σας ευχαριστώ που ασχοληθήκατε με την ετυμολογία του ονόματος που κατά μία άποψη οφείλεται σε βυζαντινό σώμα μισθοφόρων από τη Θράκη που αποκαλούντο “πάγκαλοι” με την αρχαία έννοια, δηλαδή “πανέμορφοι”. Γι αυτό και το βρίσκουμε σε περιοχές όπου οι Βυζαντινοί έκαναν πολέμους ,ε τους Άραβες (πχ Κρήτη) και τους Σελτζούκους Τούρκους (Μικρά Ασία) υπό τους Μακεδόνες Αυτοκράτορες (Βασίλειο Τσιμισκή και Νικηφόρο Φωκά)

Με εκτίμηση
Θεόδωρος Πάγκαλος
Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης
(υπογραφή)